Sonntag, 17. Juli 2011

Deutsches Liedgut

Nachdem ich mich vor kurzem in den Blog Neusprech eingelesen habe, der sich den lieben langen Tag mit sprachlicher Pedanterie und lingutherapeutischer Besserwisserei beschäftigt (und eigentlich gefällt er mir ganz gut), bin ich nun der Meinung: Wenn diese Art, die intellektuelle Schere weiter auseinanderzutreiben,  jetzt schon zum guten Ton gehört, darf ich endlich auch mal, ohne mich dabei schlecht zu fühlen. Daher begrüße ich jeden, der gleich innerlich zustimmt - egal ob schmunzelnd oder unter Krämpfen - im eigentlich recht wohltuenden Klub der selbstzufriedenen Erbsenzähler.

Ich bin ja ein Freund deutschsprachiger Pop- und Rockmusik. Ich hänge sehr an den Zeilen von Astra Kid, Wir sind Helden, Mia. und noch einigen anderen. Und auch den Ärzten oder Xavier Naidoo kann bzw. konnte ich an einigen Stellen etwas abgewinnen (auch wenn sich beide mittlerweile irgendwie durch Massenproduktion verscherbeln). Manchmal findet man aber in einigen Liedern so grobe sprachliche Fehler, dass ich mich frag, warum der allgemeine Deutsche Deutschlehrerbund noch keine Klage eingereicht hat - immerhin haben diese Songs auch einen prägenden Einfluss auf die Sprachgewohnheiten ihrer Hörer.
Zwei Beispiele:


Kam ja sehr oft im Radio, und der Fehler steckt im Refrain:
"Es ist nicht deine Schuld, dass die Welt ist wie sie ist.
Es wär nur deine Schuld wenn sie so bleibt."
Wenn der Hauptsatz einen Konjunktiv beinhaltet, müsste der bedingende Nebensatz ebenfalls im Konjunktiv stehen. Richtig wäre also

"Es wär nur deine Schuld wenn sie so bliebe." (I)
oder auch
"Es ist nur deine Schuld wenn sie so bleibt." (II)
obwohl das auch holprig klingt. Für Puristen hätte ich noch ein
"Es wird nur deine Schuld gewesen sein wenn sie so geblieben ist." (III)
Aber das beißt sich leider alles ein wenig mit Rhythmus und Vers. Mit Version (II) wären die Herrn Doktoren vermutlich noch am besten gefahren. Ansonsten aber gutes Lied.
Zweites Beispiel:


Ja, ihr Söhne. 50 Mann, von denen sowieso nur der Xavier das sagen hat. Solo gefällt er mir besser. Die betreffende Stelle lautet:
"Alles was zählt
ist die Verbindung zu Dir
und es wäre mein Ende,
wenn ich diese Verbindung verlier!"

Selbes spiel wie oben. Aber ist halt auch ein populäres Lied, da wären viele Hörer wohl vewirrt, sänge er auf einmal
"... und es wäre mein Ende,
wenn ich diese Verbindung verlör'."
 oder das raffinierte
"... und es würde mein Ende gewesen sein,
hätte ich diese Verbindung verloren."
So, gut is.

Hachja, das lag mir schon lange auf der Seele. Vielleicht werden wir ja in Zuk... moment, da fehlt doch 'ne Erbse...

1 Kommentar:

Paw hat gesagt…

Eigentlich haste Recht, der Farin ist ja nicht blöd. Aber der Xavier ja eigentlich auch nicht - ich unterstelle auch Absicht, aber eben nur, weil sie keine bessere Alternative gefunden haben und der Refrain so einfach gut klang =)

Aber eigentlich trag ich im Beitrag auch zu dick auf - denn jenseits dieser beiden Beispiele fehlen mir gerade die Beweise. Ich lauf auch mit den Fingern in den Ohren durch die Gegend, aber meistens weil die Reime einfach nur schlecht sind, aber nicht falsch. Schade, dass das nicht das selbe sein kann =)