So, jetzt muss ich mal mein Schweigen brechen, denn obwohl ich den heutigen Tag ausschließlich mit der Fertigstellung meines Englisch-Papers verbringen werde, gibt es etwas, was mitgeteilt werden muss, bevor ichs nicht mehr auch nur annähernd so komisch finde wie jetzt.
Es gibt wahre klassiker der Musikgeschichte, und vornehmlich waren diese mal irgendwann an irgendeinem entlegenen Ort dieser Erde auf Platz 1 irgendeiner Form von Musik-Charts. Und dann gibt es Künstler, die leider noch nie einen #1-Hit gelandet, dies aber durchaus verdient haben. Wer am Bilderrätsel teilgenommen hat und dementsprechend auch richtig gelegen hat (denn falsche antworten gab es nicht), kennt jetzt auch die von mir sehr geschätzte Band Erdmöbel. Deren Album "No.1 Hits" würde nur eine unglaubliche leere Ausstrahlen, wenn darauf tatsächlich ihre eigenen Lieder, die offiziell diesen Titel inne haben, zu finden wären. Stattdessen ist es voll von wunderbaren Coverversionen weltberühmter Topseller, alle ins Deutsche übertragen, und eine davon fand ich besonders bemerkenswert:
Es gibt wahre klassiker der Musikgeschichte, und vornehmlich waren diese mal irgendwann an irgendeinem entlegenen Ort dieser Erde auf Platz 1 irgendeiner Form von Musik-Charts. Und dann gibt es Künstler, die leider noch nie einen #1-Hit gelandet, dies aber durchaus verdient haben. Wer am Bilderrätsel teilgenommen hat und dementsprechend auch richtig gelegen hat (denn falsche antworten gab es nicht), kennt jetzt auch die von mir sehr geschätzte Band Erdmöbel. Deren Album "No.1 Hits" würde nur eine unglaubliche leere Ausstrahlen, wenn darauf tatsächlich ihre eigenen Lieder, die offiziell diesen Titel inne haben, zu finden wären. Stattdessen ist es voll von wunderbaren Coverversionen weltberühmter Topseller, alle ins Deutsche übertragen, und eine davon fand ich besonders bemerkenswert:
Das Original
Lasst das erstmal auf euch wirken...
*kling*
*klong*
*klong*
Und hier sind sie:
Whats new pussycat? woah, woah
Whats new pussycat? woah, woah
Pussycat, pussycat
Ive got flowers
And lots of hours
To spend with you.
So go and powder your cute little pussycat nose!
Pussycat, pussycat
I love you
Yes, I do!
You and your pussycat nose!
Whats new pussycat? woah, woah
Whats new pussycat? woah, woah
Pussycat, pussycat
Youre so thrilling
And Im so willing
To care for you.
So go and make up your cute little pussycat face!
Pussycat, pussycat
I love you
Yes, I do!
You and your pussycat face!
Whats new pussycat? woah, woah
Whats new pussycat? woah, woah
Pussycat, pussycat
Youre delicious
And if my wishes
Can all come true
Ill soon be kissing your sweet little pussycat lips!
Pussycat, pussycat
I love you
Yes, I do!
You and your pussycat lips!
You and your pussycat eyes!
You and your pussycat nose!
Ein Original
... dann gibt's weiter unten auch die Lyrics
*klang*
:ies dnis rieh dnU
:ies dnis rieh dnU
Örm, ok, findet man nicht im Internet, und den jetzt abzuschreiben hab ich auch keine Zeit. Aber ihr hört und versteht ihn ja selbst. Könnt ja mal vergleichen, wie sorgfältig da übersetzt wurde.
Des weiteren beende ich diesen Post jetzt mal in dieser Spalte, hat auch was für sich. Last.fm, die Seite, auf die ich da oben verlinkt habe, kann ich übrigens nur empfehlen, ist echt spannend. Könnt euch ja mal mein Profil angucken, und demnächst werde ich sicher, so wie der Ronny das schon gemacht hat, ein paar Gadgets davon hier auf die Seite stellen.
Man darf gepannt sein.
Des weiteren beende ich diesen Post jetzt mal in dieser Spalte, hat auch was für sich. Last.fm, die Seite, auf die ich da oben verlinkt habe, kann ich übrigens nur empfehlen, ist echt spannend. Könnt euch ja mal mein Profil angucken, und demnächst werde ich sicher, so wie der Ronny das schon gemacht hat, ein paar Gadgets davon hier auf die Seite stellen.
Man darf gepannt sein.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen